La
neu
- Ja
torna dir el mateix d’ahir, la dona del temps diu que la setmana
que ve baixaran les temperatures i farà neu a la muntanya. Ahir ja
ho va dir.
- Ui!
però aquests sempre s’equivoquen. I més si és una dona.
- Però
què dius ignorant?
- Que
les dones no han de fer aquestes coses. Les dones que fan feina han
de ser infermeres, mestres, secretàries, presentadores de televisió.
Sí, això sí, perquè són boniques, però per fer les prediccions
del temps han de ser homes. Això ho ha de fer un bon meteoròleg.
- Que
t’has begut l’enteniment? O una dona no pot ser una bona
meteoròloga?
- Pots
pensar, fins aquí hauríem arribat.
-
Estàs ben tocat del crani. Això són comentaris que es feien fa
seixanta anys. Vols dir què tu encara vius al segle passat?
- Al
segle passat i al segle present. Les coses són així i s’ha
acabat.
- Tu
sí que estàs ben acabat.
Mirau
que és de curta la gent, bé, la gent no, els homes, quin sarau, au!
que les dones no poden ser bones geògrafes, com si no poguéssim fer
tot el que fan ells a més de tot el que feim nosaltres. Sant del
Cel! Això no avança com hauria d’avançar, o és aquí, a la casa
gran que encara se senten aquestes converses? Per ventura els joves
ja no ho pensen a això, segur que no.
-
Àngel, Àngel, tu què penses de les dones?
- Que
són el més preciós que la natura ens ha donat, amb aquestes
corbes, els cabells, la pell tan suau...
- Ei!
Ei! Atura! No demanava això.
- Tu
m’has demanat què pens de les dones i jo pens això, a més, també
pens que tu ets una dona ideal.
- Que
ho ets de brètol. Jo el que volia dir és què penses de l’habilitat
de les dones, de la intel·ligència, de la capacitat per fer
qualsevol carrera universitària... amb una paraula, tu creus que una
dona pot ser una bona meteoròloga?
- Clar
que sí, una dona pot ser bona en qualsevol carrera universitària i
ben segur que pot ser una bona meteoròloga, de fet jo sempre mir la
cadena de televisió on hi ha una dona que diu les prediccions del
temps.
- Ah!,
Ah! Ho veus bandarra, has sentit n’Àngel?
- Què
diu n’Àngel?
- Que
les dones poden ser bones geògrafes, com els homes.
- Ei!
Com els homes jo no ho he dit.
- I
ara que em sortiràs granota?
- És
broma, no t’enfadis, igual que els homes, ben igual.
- O
més.
- Bé,
ho deixarem igual, d’acord?
-
D’acord. Tu, ho veus com les dones són com els homes?
- Què
dius?
- Que
les dones són com els homes.
- Bé,
les dones són com els homes.
- Però
tu deies que no.
- Jo?
Bé.
- I
ara què li passa a aquest? Em discutia que les dones només han de
ser infermeres i secretàries i ara diu: bé.
-
Deixa’l fer, ara no es recorda del que parlàveu, deixa’l
tranquil.
- No
se’n recorda o no se’n vol recordar. No sap perdre aquest
bergant. Si tu li haguessis donat la raó, i bé, que se’n
recordaria.
- No
siguis mal pensada.
- Has
sentit què diu la dona del temps, que farà molt de fred i neu a la
muntanya?
- Sí,
ahir ho va dir, que la setmana que ve baixarien les temperatures.
- Avui
ho ha repetit. Si fa neu ens dureu a la muntanya a veure-la?
- No
ho sé, t’agradaria?
- I
molt, fa molts d’anys que no veig nevar.
Quina
passada la neu, quan neva fa la sensació que el món s’atura de
voltar, que els núvols festegen i estan tan joiosos que amollen
floquets blancs i lleugers; la terra canvia d’aspecte, tot es torna
blanc i t’embolcalla una calma impossible d’explicar, la gent
surt i gaudeix de l’esdeveniment i les criatures ho passen d’allò
més divertit tirant-se bolles. Fa fred i és un consol mirar per la
finestra com cau la neu, mentre estàs devora la foganya ben encesa.
Tenc
ganes d’escriure un poema.
Camín
cap cot Rambla avall,
fa fred
i els ocells no canten,
l’espectacle
comença i jo call,
sorpresa
veig, els floquets com dansen,
allà
dalt els núvols riuen,
contemplen
i admiren el paisatge.
M’ha
sortit ben polit. Diré a n’Àngel que el pengi al tauló. Com
m’agradaria que nevàs, veure i tocar la neu, fa tants d’anys que
no en veig.
-
Àngel, tu creus que nevarà aquí?
- Aquí
dins no.
- Ja
ho sé que a dins no, ho dic seriosament, tu creus que veurem la neu
des d’aquí.
-
Potser, la dona del temps ha tornat a dir que baixaran molt les
temperatures i que nevarà.
- Tenc
tantes ganes de veure la neu!
- I
per què et fa tantes ganes?
-
Perquè és molt bonic veure nevar i perquè en tenc records molt
agradables.
- De
la joventut?
- Sí,
de quan era joveneta. Una vegada va nevar molt i, els meus germans i
jo, fèiem homes de neu amb una pastanaga per nas i dos carbons a les
cavitats dels ulls, llavors els posàvem una bufanda d’un tros de
flassada vella i un capell. Jugàvem a tirar-nos bolles, i ens fèiem
fotografies. Era molt divertit. I tu, n’has vista mai de neu Àngel?
- Sí,
aquí n’he vista poques vegades però cada any vaig als Pirineus a
esquiar.
- Què
dius? Això sí que és fantàstic.
- Sí,
que ho és.
- Jo
no hi he estat mai als Pirineus però m’hauria agradat molt
esquiar.
-
Doncs vine-hi amb mi enguany.
- Oh!
Quines coses que dius, Déu meu. Jo no hi he estat mai però ho he
somniat moltes vegades, com em tirava muntanya avall sobre els esquís
i dibuixava unes línies corbes amb agilitat i destresa. Sí, a
vegades no n’estic tan segura de no haver-hi estat. Pot ser sí
que hi vaig anar algun cop. O no?
Ja
torna a ser l’hora de sopar!
El
senyal de sopar m’ha fet perdre el fil i ara hauré de posar-me a
la fila.
Ai!
Ves per on ara m’ha sortit un joc de paraules. El fil, la fila! El
fil, la fila! Quina gràcia!
La
fila em fa perdre el fil! Total!
Mira
que haver de fer una fila per menjar amb la poca gana que tenc. No
m’agrada gens!
Quina
gràcia allò de la fila i el fil, no em fuig del cap.
-
La fila em fa perdre el
fiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil!
I ara
com així tothom em mira?.
Somriuen. N’estic contenta. Ja va bé si el fil serveix per brodar
una rialla.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada